[登录/注册]

瑞信女发英文Email怒斥渣打小三,网络盛传“渣打邮件门”

  • Xiaoxiong发布于:2010-03-17
  • 1303次阅读
  • 19条回复

老婆是瑞信高管,老公是渣打老板,小三是渣打员工。渣打银行老板和下属出轨,老婆给小三用英文写了邮件, 并转发公司所有人.好像小三的问题已经上升到国际问题了.网络开始盛传“渣打邮件门”

Dear friends,
After 13 years and 2 beautiful children together, Yale and I have parted our ways. Yale moved out last week.

Dear Diane/Tao Dan Yang,
Over the past couple of years, you knew everything about my family. You knew when my kids had their soccer tournaments, you knew when they had their swimming practices. You even knew their baby nicknames. On December 18th, 2009, on a noon flight, I took my children to the U.S. for Christmas vacation. On the very same day, December 18th, 2009, on an afternoon flight, you and Yale took off for the beaches of Phuket and shopping streets of Bangkok for Christmas vacation. Diane, as a fellow woman, I often wondered if the level of ecstasy this vacation had brought you equates to the level of devastation this vacation had brought to my children and me. Diane, I often asked myself what was it like for you to sleep in the arms of another woman''s husband, other children''s father? I wondered if you ever thought about us, the children and the wife, that we are made of flesh and blood, that we have feelings, that we could get hurt, very hurt, devastatingly hurt. I pondered if you knew you were destroying a family, if you knew your joy would bring endless tears to us.

We went to Beijing last week for Chinese New Year. Your clothes were in our Beijing home. My son screamed:" Mommy, don''t touch those, they are disgusting! Set them on fire, burn them to hell. They are the devil''s cloth!" My children are hurt. My daughter, 9 years old, now says "Mommy, I don''t ever want to get married." My son, 8 years old, says "Diane is our Voldemort!" The psychological damage this affair has done to my children is catastrophic. They are forever emotionally damaged. With this, I announce you the winner.
How do I feel, Diane? This affair is like 10 thousand knives stabbing and chopping my heart all at once. This affair has left me in so much pain that I don''t know how to heal myself. This affair has taught me tear supply can actually be infinite. This affair has crushed me, leaving me a corpse walking around with no heart. I don''t know how to deal with this kind of pain. I don''t know how to move on. But I have children. I must move on. Diane, I pray to God that you will never have to experience this kind of betrayal and hurt. I wish you and Yale a happy life together because, after all, we are all women and we all deserve to be happy.

With sincere regards,
Lily

-------------------------------------------------------------


瑞信女老公回复给瑞信女.................
Lily,

Please do not bring the personal issues to the public. The truth of the facts is that our marriage had been falling apart 8 years ago, divorce had been in discussion 5 years ago. Our issues are known to all the people in the word! Diane had done nothing wrong for her part! I am firmly standing by and behind Diane. I will certainly hope she will marry me one day soon!

Trying to tell the people how evil I am and Diane is in this way is not going to succeed! All the people, who knows you, me and our marriage, supported my divorce, including my good friend Zhu Wei. I am sorry I have dragged everyone into this. Lily please move on!

Sincerely yours

Yale

4 顶一下

与“小三 瑞信女 渣打银行 邮件门”相关的资讯

发表对本文的看法

评论标题:

您的大名:

您的邮箱:

您的主页:

您的评论:

共19条评论 显示17条

小熊网友 发表于:2010-03-29 14:57:15
哇 322次阅读 18条回复
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-29 14:53:30
回信译文:
Lily,
请不要把私事公开化好吧。事实的真相就是我们的婚姻8年前就开始破碎了,离婚也被讨论了5年。我们的情况被世界上所有人所 知!Diana就其个人所作所为并无错误!我将坚定地等待并且站在她的身后。我也将坚信她在不久的将来会嫁给我!

用这种方式试图告诉别人我和Diana有多坏是不会成功的。所有认识你我知道我们婚姻的人都支持过我的离婚,包括我的好朋友 ZhuWei。我很骚瑞把每个人都牵涉进来。Lily你就继续吧。你真诚的Yale。
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-29 14:52:12
(再接上)我的孩子们受到伤害了。我9岁的女儿现在说“妈妈我将来不想结婚”,而我8岁的儿子说“Diane是我们的伏地魔!”这件事给孩子们的心理伤害已经成为了灾 难,他们永久性地被情感伤害。是的,我承认你赢了。
我会怎样想,Diane?这件事就像是万把尖刀蹂躏我心;这件事已经留下了太多痛苦,我不知道如何医治自己;这件事给了我太多的眼泪;这 件事早已粉碎我,使我如同行尸走肉。我不知道如何处理这样的痛苦。我不知道如何继续。不过,我有孩子。我必须继续前进。Diane,我向老天爷祈祷你永远 不会遇到这样的背叛和伤害。我祝你和Yale幸福生活在一起,因为,毕竟,我们都是女性,我们都应该得到幸福。
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-29 14:51:44
(接上) Diane,我也一直好奇你躺在别人丈夫、别人孩子父亲的怀抱里感觉如何?我同样好奇是否你曾考虑过我们——孩子和妻子,作为血 肉之躯、作为有情有义、作为也会受伤——灾难般的伤痛的人们。我一直在权衡思量,你是否知道你是在摧毁一个家庭,是否你知道你的喜悦带给我们的是无限的泪水。
上周我们在北京过春节,在北京的家中我们看到了你的衣服。我的儿子尖叫着说妈妈别碰它们!真恶心快烧了它吧,这是恶魔的布(衣服)!
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-29 14:50:29
译文:
朋友们:
在13年的共同生活和两个小孩之后,Yale和我分道扬镳。上个星期,Yale搬走了。
你几年前就知道了我家庭的一切:你知道我的孩子的球赛,游泳课甚至他们的小名。在09年12月18号的下午航班,我带着孩子们去美国过圣诞;而在 同一天的另一个下午航班,你和Yale飞向普吉岛的海滩、曼谷的购物街去过圣诞。Diane,作为一个女人,我真好奇你的假期带给你的精彩程度是否等于我 和孩子们假期的糟糕程度?
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-29 14:34:45
回函 暴强翻译:(这个男人真是杀千刀的!)
黄脸婆:
家丑不要外扬好不?咱俩8年前就感情破裂了,5年前就在说离婚了。地球人都知道咱俩的事了,关Diane啥事体?我挺着她呢,我俩马上就结婚了, 爱咋地咋地吧。

把我俩说成魔鬼,你就好受了是不?没门!认识咱们的人都说早该离了,撑啥撑啊,连老朱也这么说。各位不好意思把你们拉进来打酱油了。算我求你了行 不,你丫快滚。
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-29 14:33:27
续: 上周我回北京过年,竟然看到你丫的衣服那么**地挂在我家里。我儿子哭着喊着让我把它们烧了,忒脏!我闺女才9岁,已经说她以后不敢嫁人了。我儿 子8岁,说你是我们家的灾星。你tmd把娃们幼小的心灵彻底整成杯具了。他们这辈子毁你手里了。算你狠!

我呢?我tm现在是万箭穿心啊,疼的没招没落的,悲伤已经逆流成河。我tm现在就是一行尸走肉了。咋办,你说咋办。要不是为了娃们,我也活不下去 了。小三儿,我祝福你,祝福你这辈子别重蹈我的覆辙。祝你幸福,祝你全家幸福。
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-29 14:32:38
暴强翻译:
在一起过了13年,生了俩孩 子,这个臭不要脸的男人还是跟我分手了,丫上周滚蛋了。
小三:
这几年你对我们家了若指掌啊。我娃啥时候踢球啥时候游泳你tm都知道,连他们的小名儿你都叫得出来。09年12月18,我前脚带着孩子去美国休 假,你tm后脚就跟着臭不要脸的去普吉岛厮混,去曼谷血拼。你丫也是一女人啊,知不知道你们tmd在那边有多high,我们孤儿寡母在这边就有多惨?我要 是你,才没脸跟另一个女人的丈夫,还是几个孩子的父亲做这种龌龊事。我们孤儿寡母也是爹妈养大的,有血有肉的,你tm竟然忍心这么伤害我们!你tm就是把 你丫的幸福建立在我们的痛苦之上!
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-19 22:54:14
小熊网友于2010-03-19 13:00:30发表的原贴:1
啥事都有
小熊网友于2010-03-18 17:11:20发表的原贴:2
炒作,还用鸟语.
小熊网友于2010-03-18 17:06:25发表的原贴:3
在哪?
小熊网友于2010-03-18 15:33:35发表的原贴:4
有中文的
神奇的國度
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-19 13:00:30
小熊网友于2010-03-18 17:11:20发表的原贴:1
炒作,还用鸟语.
小熊网友于2010-03-18 17:06:25发表的原贴:2
在哪?
小熊网友于2010-03-18 15:33:35发表的原贴:3
有中文的
啥事都有
回复 支持[1]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-18 17:11:20
小熊网友于2010-03-18 17:06:25发表的原贴:1
在哪?
小熊网友于2010-03-18 15:33:35发表的原贴:2
有中文的
炒作,还用鸟语.
回复 支持[1]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-18 17:06:25
小熊网友于2010-03-18 15:33:35发表的原贴:1
有中文的
在哪?
回复 支持[1]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-18 15:33:35
有中文的
回复 支持[0]  反对[1] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-18 14:58:00
同意
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-17 22:11:58
不赞,句子都很简单,很中国
这帮人都中国的吧,干嘛吵架还要ib写英文
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-17 22:11:08
也觉得挺中式的
另,弃妇的第一二封信反差忒大了吧,第一封还一副受害者模样,博大众同情,第二封简直就一凶相毕露的巫婆啊~

杜撰的吧?~
回复 支持[0]  反对[0] 举报
小熊网友 发表于:2010-03-17 22:04:37
哪位给翻译成中文?
回复 支持[1]  反对[0] 举报

本周热点

推荐

Copyright © 2004 - 2010 小熊在线